Мероприятия-соревнования во внеклассной работе по литературе ' черный ящик '

Мероприятия-соревнования во внеклассной работе по литературе «Черный ящик» Для проведения игры , учителю необходимо четко определиться с темой и целью, в соответствии которых разрабатываются предупредительные задачи; подготовить «черный ящик» — коробку, в которой будут содержаться все задачи и вопросы. Внеклассное мероприятие проводится в три этапа: 1) предупредительный или подготовительный; 2) этап обмена информацией; 3) выигрывает сообразительный. Игра проводится по следующим правилам: — участники по очереди отвечают на вопросы (задания) карточки, которая находится в ящике; — за каждый правильный ответ игрок получает 1 балл; — побеждает ученик, который вступает наибольшее количество баллов; — игра заканчивается определением перможцiв i наградой последних. Для иллюстративного внеклассного мероприятия выбрано роман Г. Бiгер-Стоу «Хижина дяди Тома». Цель мероприятия: проверить уровень уважностi прочтения учениками романа американской писательницы. На первом подготовительном этапе словесник готовит фактический материал, записывает его на отдельных карточках, которые группируются и закрываются в конверты. На каждом конверте должно быть сформулировано задание или вопрос. Все конверты находятся в «черном ящике». Второй этап — это работа учеников. Они отвечают на вопросы, сформулированные на конверте, опираясь на карты, находящихся в конверте. Ориентировочный перечень задач и вопросов.
дети вектор

I. По портретной характеристикой необходимо угадать имя героя романа: 1. "... Крепко сбитый, коренастый мужчина, на все шесть футов высотой и шириной достаточно. На нем была куртка из буйволиного шкуры, вывернутой шерстью наружу, предоставляющей ему дикого и страшная вида, полностью соответствующего ко всей его подобия. Каждая черта его грубого лица выдавала в нем человека к краю грубую и жестокую. Если читатель способен представить себе огромного бульдога, что разгуливает на двух ногах в куртке и шляпе, он будет, точное изображение этого человека ". (Том Локер) 2. "... Мизерного зрiст чахлый человечек, юркий i вкрадчивый в поводженнi, как кот, имел пронизуватi черные очицi, что, как бы, все время пантрувалы мышь, и с мелкого его лицо ни на минуту не сходил осторожный выражение. Его длинный тонкий нос торчал так, будто хотел доскiпатись к основам всего сущего, рiденьке черные волосы были гладко прилизанные, а все движения i манеры свидетельствовали о хитрой и помiрковану характер ". (Меркс) 3. "... Небольшая на зрiст робкая i застенчивая женщина, с добрыми голубыми глазами, нежным, как персиковый цветут, лицом и удивительно мягким, кротким голосом. Она никогда не отмечалась храбростью ... Весь мир был ограничен для нее мужем и детьми ... Лишь одна вещь способна была возбудить гнев в ее удивительно доброй i лагiднiй души: малейшее проявление жестокости вызвал у нее такой бурный вспышка даже страх i удивление принимал, откуда бы то оно в этой тихой, сумирнiй женщине ". (Миссис Мэри Берд) 4. "Несмотря на малый ростом, в незнайомцi слышалась огромная сила. Его круглая, как шар, голова, большие серые глаза под мохнатыми бiлястимы бровями, шероховатая, как провод, поблекла от солнца шевелюра представляли ... не очень привлекательное зрелище. Его большой грубый рот был напичкан табаком ... Руки у него были огромные, мохнатые, засмаглi на солнце и всiянi веснушками, к тому же, очень грязные i украшены длинным i неопрятными ногтями ". (Легрi) 5. "Был он очень хороший i привлекательный на вид. Его круглое лицо с ямочками на щеках украшали мягкие i лискучi, как шелк, черные кудри, а из-под роскошных длинных ресниц яскравiлы большие черные глаза, вогнистi i лагiднi время, что с интересом оглядывали комнату ". (Джiм-Галчонок, Гарри Гаррiс) 6. "... Глибочезнi темные глаза под длинными ресницами; те же пышные i шовковистi черные кудри ... Платье было на ней как облипла и выгодно очерчивала ее хорошую фигуру. хрупкие руки и стройные ноги также не обошлось госторого глаза торговца ... " (Элиза Гаррiс) 7. "Это был приземистый, крепкий мужчина, с грубым простоватым лицом i тем самодовольным, высокомерным видом, который выдает человека незнатного рода, вовсю пнетья в баре. Одет он был излишне претензионно: причудливый пестрый жилет и голубя платок в яркую желтую крапинку, лихо связана на шее пышным бантом, вполне подходили всей его подобии. Неуклюжие ручищи мужчины были внизанi перстнями, а тяжелый золотую цепочку часов украшала целый ряд удивительно больших рiзноколiрних погремушек, которые он в разгаре разговоры раз за разом перебирал пальцами с нескрываемой утехи. Его речь не отвечала никаким предписаниям грамматики, i при каждой слушнiй нагодi он сдабривал ее такими высказываниями, что мы ... все-таки не решимся их привести ". (Гейлi) 8. "Округлое черное лицо тiтонькы ... так лиснiе, что можно подумать, будто она помазала его яичным белком, так же как мажет свои лепешки. Это рыхлое лицо под тщательно накрахмаленным клетчатым чiпцем сияет с утiхы и удовлетворение, к которым ... добавляется и немного самолюбия ... ведь тiтоньку ... везде признано самую первую кухарку в целой округе ". (Тiтонька Хлоя) 9. "Это был высокий ростом, крепкий, крепкой строения человек с блестящей черной кожей i лицом сугубо африканского типа, важным и разумным на вид, а к тому же, всегда хорошим i дружелюбным Весь его вид выражал спокойную уверенность i достоинство, но в то же время было видно, что это человек простосердечная и доверчивых "(Дядя Том) 10. "... Высокий i стройный молодой господин ... благородная осанка головы ... большие голубые глаза ... золотисто-каштановые волосы. ... Его большим голубым глазам, очень подобным в дочкины цветом i форме, не хватало ее глубокой iмлистои замрiяностi — они смотрели на мир ясно, уверенно i живо. По его хороших устах бродил едва заметный надменный i немного насмешливый улыбка, а в каждом его жестi и движении была непринужденная, даже веселая превосходством ". (Сен-Клер) 11. "Эта девочка могла служить совершенный взiрець детской красоты. Полна очаровательно грации, она напоминала неземное, сказочное создание. Лицо ее влекло не так своей совершенной красотой, как удивительной, мечтательной одухотворенiстю ... Ловко головка, благородный изгиб шеи и очертание плеч, пышные золотисто-каштановi кудри над высоким лбом, глубокие i умные фиолетовом-голубые глаза, вiдтiненi длинными ресницами ... всегда с нежным улыбкой на розовых устах, всегда что-то тихонько себе наспiвуючы, как в счастливом сне ... она, как легкая тучка, появлялась то тут, то там, i нигде к ней не брался Никакой грязь ". (Еванжелiка Сен-Клер) 12. "... Она должна только стройную фигуру, красивые глаза и сто тысяч долларов приданого ... никогда не отличалась чистосердечным i чувствительной натуре, а если и имела какие мелкие наклонности, то их давно уже поглотило безграничное слепое самолюбие ... Для нее просто не существовало ничьих запросов или потребностей, кроме ее собственных ... " (Мари Сен-Клер) 13. "Подорожный был очень высок ростом, с смуглым, испанского типа, лицом, выразительными темными глазами i черными, как воронье крыло, кудрями. Его красивый орлиный нос, ровно очерчены тонкие губы и ловкий, стройная фигура произвели большое впечатление на зрителей ". (Джордж Гарiс, одетый Генри Батлером)